Gedächtnistraining


Übersetzungen


Termine


Kontakt


BRAINMAN - Translations

Um der immer rascher voranschreitenden Internationalisierung (siehe Internet, etc.) Rechnung zu tragen, ist es wichtiger denn je, in der Geschäftswelt im wahrsten Sinnes des Wortes die Sprache des Kunden zu sprechen. Ohne professionelles (sprachliches) Auftreten kann man kaum große Erfolge erzielen. Oft gilt Termindruck als Rechtfertigung für Schnellschußübersetzungen, die dem Ansehen eines Unternehmens mehr schaden als nützen. Wir möchten Sie bestmöglich betreuen, und Ihr Erfolg ist uns ein Anliegen.

Im Geschäftsbereich BRAINMAN - Translations konzentrieren wir uns auf Wirtschaftstexte. Zu unseren Kunden zählen nationale und internationale Unternehmen. Unsere Spezialgebiete sind seit mittlerweile 15 Jahren Volkswirtschaft, Investment Banking sowie das Bank- und Börsewesen allgemein in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch sowie Englisch-Deutsch.

Um Kundenzufriedenheit gewährleisten zu können, muß neben dem genauen Verwendungszweck der Übersetzung auch die Zielgruppe bekannt sein. Der Ausgangstext (also der Text, der zu übersetzen ist) wird vor Auftragsannahme analysiert, und es werden weitere Details (z.B. unternehmensinterne Terminologie, Ansprechperson, Zeitplan, etc.) abgeklärt. Im Anschluß daran wird ein Angebot erstellt, und der Text wird zielgruppen-adäquat übersetzt.

Für Anfragen stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung!
Bitte beachten Sie auch unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen.


Zur Startseite
© BRAINMAN
E-Mail: translations@brainman.at